Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

Elsa birló al cajero y robó dinero

  • 1 birlar

    v.
    1 to pinch (informal).
    2 to rip off, to swipe, to pinch.
    Elsa birló las monedas y huyó Elsa ripped off the coins and fled.
    3 to trick, to fool, to pull a fast one on, to deceive.
    Elsa birló al cajero y robó dinero Elsa tricked the cashier and stole money.
    * * *
    1 familiar to pinch, nick
    * * *
    verb
    * * *
    verbo transitivo (fam) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq)
    * * *
    = swipe.
    Ex. A thief has swiped the solid-gold medallion given as a Nobel Prize in Physics to Ernest Lawrence.
    * * *
    verbo transitivo (fam) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq)
    * * *

    Ex: A thief has swiped the solid-gold medallion given as a Nobel Prize in Physics to Ernest Lawrence.

    * * *
    birlar [A1 ]
    vt
    ( fam); to swipe ( colloq), to pinch ( BrE colloq)
    me birlaron el paraguas en el bar I had my umbrella swiped o pinched in the bar ( colloq)
    * * *

    birlar ( conjugate birlar) verbo transitivo (fam) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq)
    birlar v tr fam GB to pinch, US swipe: me han vuelto a birlar la moto, they have swiped my motorcycle again
    ' birlar' also found in these entries:
    English:
    knock off
    - lift
    - nick
    - whip
    - filch
    * * *
    birlar vt
    Fam to pinch, Br to nick;
    me han birlado la calculadora someone's pinched o Br nicked my calculator
    * * *
    v/t fam
    lift fam, swipe fam
    * * *
    birlar vt, fam : to swipe, to pinch

    Spanish-English dictionary > birlar

  • 2 timar

    v.
    1 to cheat, to con.
    2 to deceive, to fool, to swindle, to trick.
    Elsa birló al cajero y robó dinero Elsa tricked the cashier and stole money.
    * * *
    1 to swindle, cheat, trick
    1 familiar to make eyes at each other
    * * *
    verb
    to cheat, con, swindle
    * * *
    1.
    VT to swindle, con *

    ¡me han timado! — I've been conned! *

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to swindle, cheat
    * * *
    = cheat (on), trick, dupe, rip off, take in, swindle, shortchange, hoodwink, be had, humbug, con, hoax.
    Ex. Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.
    Ex. People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
    Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex. Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
    Ex. 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
    Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
    Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
    Ex. In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
    Ex. By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
    Ex. More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
    Ex. A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
    Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
    * * *
    verbo transitivo to swindle, cheat
    * * *
    = cheat (on), trick, dupe, rip off, take in, swindle, shortchange, hoodwink, be had, humbug, con, hoax.

    Ex: Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.

    Ex: People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
    Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex: Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
    Ex: 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
    Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
    Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
    Ex: In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
    Ex: By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
    Ex: More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
    Ex: A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
    Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.

    * * *
    timar [A1 ]
    vt
    to swindle, cheat, rip … off ( colloq)
    ( Esp fam) timarse CON algn (mirar, coquetear) to flirt WITH sb, make eyes AT sb; (tener relaciones) to carry on WITH sb ( colloq)
    * * *

    timar ( conjugate timar) verbo transitivo
    to swindle, cheat
    timar vtr (estafar) to cheat, swindle
    familiar rip off: te han timado, you've been swindled o cheated
    ' timar' also found in these entries:
    Spanish:
    engañar
    - estafar
    English:
    cheat
    - chisel
    - con
    - decoy
    - dupe
    - fleece
    - lead on
    - rip off
    - swindle
    - diddle
    - rip
    * * *
    timar vt
    1. [estafar]
    timar a alguien to swindle sb;
    timar algo a alguien to swindle sb out of sth
    2. [engañar] to cheat, to con;
    ¿cinco mil por eso? ¡te han timado! five thousand for that? you've been done o had!
    * * *
    v/t cheat
    * * *
    timar vt
    : to swindle, to cheat
    * * *
    timar vb to swindle / to cheat
    me han timado 10.000 pesetas I've been swindled out of 10,000 pesetas

    Spanish-English dictionary > timar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»